¿Cómo Afecta La Profesión De Bronceado A Su Discusión Sobre El Lenguaje?

5,0 rating based on 67 ratings

Como escritora, Tan está fascinada por los usos del lenguaje y los significados sutiles que contienen. La diferencia entre el inglés que Tan usa con su madre y el inglés que usa con los demás se destaca en su mente cuando da una charla sobre su novela The Joy Luck Club.

Lengua materna. »Mother Tongue» es un ensayo de Amy Tan (mejor conocida como la autora de The Joy Luck Club) en el que explora temas de prejuicios lingüísticos.

¿cómo afecta la profesión de bronceado a su discusión sobre el lenguaje?

El inglés de la madre de Tan la ayudó porque tuvo que aprender el idioma lo suficiente para que la entendieran cuando era intérprete de su madre.

¡Escribiremos una «Percepción del lenguaje de Amy Tan» específicamente para usted! Ordene papel como este. Usando la lógica y la emoción, el autor puede mostrar más fácilmente sus verdaderos sentimientos al lector y llegar a un nivel más personal para persuadir al lector. En la historia dice que dejar la patria de uno y entrar solo en la de otro es difícil.

La narración de Amy Tan expresa una versión más sutil de las prácticas discriminatorias. Sin embargo, es a partir de desacuerdos y estereotipos tan sutiles que surgen desacuerdos considerables. Las personas que no usan el inglés como primer idioma también son menospreciadas, independientemente de sus logros en otras áreas de la vida.


⏯ – BRONCEADO ¿Es bueno? ¿Cuales son los riesgos? Dra Pilar Ochoa – Dermatologa


Preguntas más frecuentes – 💬

❓ ¿Cómo describe Tan el efecto del inglés de su madre?

Sobre el inglés de su madre, Tan escribe: “Ese fue el idioma que ayudó a dar forma a la forma en que veía las cosas, expresaba las cosas, daba sentido al mundo. ¿Cómo fue positivo el efecto del inglés de su madre y cómo fue negativo?

❓ ¿Por qué Tan habla de su desempeño en el SAT?

4) ¿Por qué habla Tan sobre el SAT y su desempeño en él? Para transmitir el punto de que el inglés que usó en tales pruebas era el mismo inglés que estaba limitado por la forma en que su madre hablaba y veía el mundo. No pudo, por ejemplo, responder preguntas de tipo analogía ya que la forma en que pensaba era diferente de lo que esperaba el maestro.

❓ ¿El inglés de Amy Tan la ayuda o la obstaculiza?

Después de leer el ensayo de Amy Tan, uno podría decir fácilmente que el inglés de su madre la ayudó, pero también la obstaculizó. El inglés de la madre de Tan la ayudó porque tuvo que aprender el idioma lo suficiente para que la entendieran cuando era intérprete de su madre.

❓ ¿Qué implica Tantan sobre nuestra visión de otras culturas?

Tan implica que muchas personas tienen una mentalidad muy estrecha y puntos de vista erróneos sobre las personas de una cultura o idioma diferente. Ella usa el ejemplo de su experiencia personal y su madre para mostrar esto, por ejemplo, la gente tomaría a su madre en serio debido a su roto. Inglés, ya que sugiere que su madre podría no tener educación.


⏯ – Los pros y contras de usar camas de bronceado


Añadir un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *